[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2025/4/2(05:30)]
上へ
|
前のメッセージへ
|
次のメッセージへ
|
ここから後の返答を全表示
|
返答を書き込む
|
訂正する
|
削除する
お名前: 柊
投稿日: 2013/7/19(07:39)
------------------------------
考えていたら、もうちょっと思いついたのでまた書きます。
「それ私がやっとくよ」のそれは仕事じゃないけど、jobかもしれない。でも、それが「その作業」だったら、物理では「仕事」になる。
romanceでmy job is watching over youとか言うとロマンティックだけど、それは仕事とはいわない気がする。
貴族にとってworkingは軽蔑すべきことだけど、国に対して、民に対して仕事はしている。それをjobと言うような気はするようなしないような。
workを入れちゃうと、さらにややこしくなっちゃいますね。
▲返答元
▼返答