[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/12/27(02:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はまこ
投稿日: 2007/12/15(08:50)
------------------------------
Good morning, Dora.
〉Thanks for your reply.
〉I'm so much encouraged to see your words.
That's good to hear.
〉〉Wow, thank you.
〉〉I'm veery happy to know that
〉〉there is a friend who enjoy my story even though my "not good" writing ability!
〉ABSOLUTELY, NO "not good" stuff in your words, in your
〉writing. I always have to think this every time when I read
〉your articles.
Ooh-ooh.
I'm a pupil who have not much practiced writing
and would rather practice it on this board than do it on my own.
I think your writing has rules of grammar, and natural.
I admire it.
〉Again, talking frankly, I always have envied you how wonderful
〉your communication is, writing with joy, joy for your life and
〉joy for writing English itself, I can feel.
Thank you very much (*^^*)
〉Furthermore, it's seemed to me that you, as the one of the adulted
〉women, are always caring the feelings inside your company's
〉mind, let it heal and encourage, as a result, there are full
〉of warmful communication all around you ! I can see...
I am a very lucky person because I am surrounded by a lot of nice people like you.
Thanks, thanks, thanks!
〉〉〉"はまこ"さんは[url:kb:1056]で書きました:
〉〉〉〉Hi, everyone. This is Hamako.
〉〉〉〉Do you like "Daigaku Potatoes"?
〉〉〉〉I love it!
〉〉〉Considering anew of this, what a strange name, Daigakuimo is!
〉〉〉Isn't it ?
〉〉Oh, at first, I was going to write "Daigaku Imo".
〉〉Then I changed my mind.
〉〉I thought it's more funny if I write "Daigaku Potatoes".
〉〉(It had not much mean.)
〉YEAH ! But I forgot to mention in my previous article.
〉I remembered it after I woke up this morning.
〉Here again. How impatient I am !
〉Actually, it was the most important reason to make me reply you.
Oh, well.
〉At the instant when I saw the title "Digaku Potatoes",
〉immediately I had realized what you were saying in your
〉article intuitionally...
〉"You are again, with a recipe, followed to your ODEN article."
fumu, fumu.
〉At the same time, I think how the funny expression
〉"Daigaku Potatoes" is, half of Japanese and half of English,
〉and then many many ideas flooded in my head....
〉'How about "College Potatoes" ? Haha...'
〉'No, no, Daigakuimo has to be a kind of proper-noun, so
〉it could be left exact Japanese expression...'
〉'Humm, before it begins, where does the origin of this
〉strange Japanese come from ?...'
〉Then I asked it Google.
〉'Er.., there are several origins..., anyway "Daigaku" might
〉mean Tokyo University ! So the expression "University
〉Potatoes" or "College Potatoes" would be possible...'
〉'At any rate, it must be such a funny mess all around it.'
I got you!
I expected when readers saw the title they'd got a little confusion and started think with several ideas.
〉So I can eat much portion of vegetables with them, and it
〉must be good for my health, I think too.
I made a "Chinese soup nabe" for yesterday's supper.
First, I made a base soup which contained some sea weeds,
sake, mirin, soy sauce, salt, pepper, sesame oil, water
and pasted Chinese soup which called "Shan whei" (I don't know its spell) by Cook Do, Ajinomoto.
Then took some vegetables and meat like onions, bean sprouts,
cabbage, carrots, etc, and pork back ribs.
And of course Chinese noodles.
My husband and I add red chilli peppers in it.
It was so yummy!!!
〉〉I love sweet-potato, too.(^^)
〉〉Was it delicious?
〉Yeah ! I love sweets, too.
〉I also love alcoholic drinks and delicious foods,
〉make me happy and peaceful.
I think so, too.
〉You know, at the time like this situation,
〉the only thing we can do is simply laughing, anyway...
Aha.
Have a happy delicious day, Dora!
▲返答元
▼返答