Re: 2,000万語通過報告

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/12/25(15:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

931. Re: 2,000万語通過報告

お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2008/2/24(09:59)

------------------------------

"久子"さんは[url:kb:928]で書きました:
〉こんにちは 久子です。

こんにちは。間者猫です。

〉最近、語数報告はしていないので、えーっと 2006年初夏以来でしょうか。
〉英語に接することが日常になってしまったので、特に目新しいことも無く
〉淡々と進んでいます。まあ、何年も読み続けて気付いたら2000万語を
〉超えていた人の話と思って読んでください。

英語の読書が日常になっている。一般には考えられない事ですが、
読んでいる本人は普通に感じている。本当面白いです。

〉■このごろ
〉◎習うより慣れる なんだろうなぁ

本当にその通りだと思います。楽しいから続けていける。
続けているうちに読めるようになっている。そんな方法ですね。

〉何事も最初は習うことが必要かもしれませんが、少し身についたら使って
〉慣れていくことも重要だなと思います。
〉多読の場合、少しでも読めるようになったら ドンドン読む。
〉多聴 -> ドンドン聞く。
〉多書 -> ドンドン書く。

〉私はかなり適当な人なので、方法論や効果などを 考えるより とりあえずやって
〉ダメなら止めるし、よさそうなら続けるといった形でやっています。
〉そもそも、極めて短期間に簡単に劇的に英語を身につける方法があったら
〉苦労する人はいないはずですから、もともと英語が得意で無い私は
〉時間がかかるのも仕方ない という割り切りもあります。

とにかくやってみて、ダメだったらそこで考えればよい訳で、私もそう思います。

〉◎Reading
〉たくさん読んだので 読めるようにはなってきました。2000万語直前に
〉200万語通過本を再読したところ、かなり理解度が違いました。
〉いや、こんなに読めていないのに以前はそれなりに楽しめたんだなぁ〜 と驚き!

再読がいいのは分かっているのですが、
未読本が多すぎて再読まで手が回りません(笑)。

〉読みかたは、各単語 または 小さな塊の 輪郭しか見ていませんので
〉細かいスペルは覚えていません。書くときにはWord のスペルチェック機能に
〉大変お世話になっています。このため、うそーみたいな勘違いが発生したり
〉例えば、この3つ betroth, brothel, bachelor がどれがどれだか識別できて
〉いませんでした。因みに 婚約、売春宿、独身者なのですが、最初のころは
〉みんな同じ単語かと思ってました。まあ、前後関係で分かるからいいやと....(笑

bachelorしか見た事無いです。

〉◎Listening
〉相変わらず聞いていて、文字が浮かぶことはありません。

私は字が浮かぶんです。どうってことはないのですが。

〉LRは、なかなか自分の読んで欲しい速さの素材に出会わないので
〉ほとんどやっていません。聞くだけ、読むだけの方が好きです。
〉シャドウイングも、あまりやってません。シャドウイングの効果ってのが
〉良く分からないですし..... 別に良く聞けるようになった感もなしです。

LRは私も苦手で、聴くだけですね。
シャドウイングは気が向いたらします。

〉◎Writing
書きたいと思う時が来るまで待っていようと思います。

〉◎Speaking
〉残念ながら必要も機会も無いので、多分 あまり話せないでしょう。
〉いつあるか分からない機会のために、何かする気になれないため
〉多分何もしないでしょう。話す必要ができてからでいいかなと考えています。
〉(一昨年の教訓から何も得ていない人です。)

必要に迫られてからでいいと思います。
私も必要に迫られていないので全然話せませんです。

〉◎その他
〉単語 の「知らないレベル」について考えてみました。

〉・まったく見当も付かない
〉・なんとなく 良いか悪いか程度は分かる
〉・ぼやんと意味がわかる
〉・はっきり意味が分かる

〉こんな感じ、日本語の場合 普通の大人では「まったく見当も付かない」と
〉いう言葉は少ないと思います。なんとなく分かったと思える単語が
〉大多数なので、未知語があるとは意識していない人が多い。
〉言葉に敏感だったり、曖昧さを排除するタイプの方だと調べているかも
〉しれませんね。私は、よほどのことがないと調べない人です。

〉でも、英語だと はっきり分かる と 分からない の2つに線引きしてしまいがち。
〉日本語を読んでいるときより 必然的に 未知語 と認識する単語の範囲が
〉増えます。となると未知語を飛ばすととてもじゃないけど読めない。
〉になるのかな、と感じます。

日本語だって分からない単語は飛ばしていますね。
日本語も英語も同じだと思います。

〉いろいろ考えているうちに、仮に語彙増強をしようとしたとして 個々の単語に
〉ついてどこまで自分が分かったら「知っている単語」になるのだろう?
〉と、変なところで逡巡しています。結果、語彙増強の到達点が見極められず
〉やる気が起きません。

語彙強化は実は意味がないと思っています。
語彙強化のためにはたくさん本を読む、たくさん聴くしかないです。
小さな子供はそうしていますね。学校での勉強は補助のようなものです。
(うちの子供はコロコロコミックという漫画で字を覚えているので、変な言葉ばかり知っています。)

〉■煩悩
〉時々、いろいろ考えて 好きなこと以外に何かすべきでは?
〉などと思うことはあります。文法とか語彙増強とか、英字新聞を読むとか
〉再読とか、ちょっとはやってみるのですが、大抵のものは続きません。
〉あぁーあ と思うのですが、嫌々やっても得るものは少ないと思うことに
〉しました。例え効率が悪かったとしても楽に継続できている 好きなことの方が、
〉結局長い目でみたら良いのではないかな と。

そうだと思います。

〉■この先
〉快読100万語の時代の人なので、レベルの低い本をあまり読んでいませんから
〉ORTとかLLLとか、ここ1,2年で発掘された児童書にも惹かれますが、購入派
〉としては、いろいろと厳しい面もあったり。
〉別に読まなくても、今のところ不自由していないから いいかなぁ と思ってみたり
〉この辺は、煩悩の範疇ですね。(笑

これは私も同じですね。
子供のためだと思ってICRを時々買っています。
ORTは清水の舞台から飛び下りる覚悟が必要ようなので(笑)。

〉それでは みなさま Happy Reading!

久子さんもHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.